雅美效法酒井法子、宮澤理惠來臺拍戲,擴展事業版圖,日本媒體也很關註,《日刊體育報》特地來臺採訪。
她受訪表示,在改編日本漫畫的《流》劇中全程撂中文,她怕跟不上進度,去年春天先在日本補習,9月開拍前2周抵臺,每天抱著劇本苦K9小時,她說:「希望臺灣觀眾能感受到我的誠意。」
她一開始不太適應臺劇拍法:“哭戲、淋雨戲、吻戲真的很多,每天都要哭好幾回,淚腺都變得怪怪的,而且人造雨量驚人,全身都濕透瞭。還有吻戲不斷出現,跟日劇很不同,日本人通常會難為情,但對臺灣人而言是一種愛情表現。”
習慣被喊中文名
雅美目前住在附廚房的套房,空檔時自己做日本料理,上工時和劇組用簡單中文夾雜英文打成一片,和日籍導演北村豐晴則溝通無礙,她笑說,已經習慣大傢叫用中文叫她“雅美”,很享受拍戲時光。